"Матом ругались и в советское время. Но сегодня бранная, грубая речь - это выражение неудовлетворенности человеком условиями жизни в своей собственной стране", - считает заведующая кафедрой русского языка ОмГУ им. Ф. М. Достоевского, профессор, доктор наук Лариса Бутакова.
- Уровень культуры народа в стране определяется не только отношением к старикам и детям, но и состоянием языка как части культуры. А общее состояние языка в любой стране - это одно из проявлений духовного и социального здоровья ее граждан.
- Каково же сегодня наше здоровье?
- Еще не кризис, но далеко не все благополучно. Наш язык как лакмусовая бумажка, которая выявляет все то, что есть внутри общества, в сознании человека. Я считаю, что в стране, где русский язык родной, каждый год должен быть Годом русского языка. Можно провести сотни конференций, отчитаться, мол, мы обратили внимание на проблему, но отношение к собственному языку и собственной культуре разовыми мерами не изменить. Разговорная и бранная речь сегодня очень сильно влияют на литературную норму, где-то даже вытесняют ее. И эта реакция человека в нынешних социальных условиях закономерна.
Тесты только ухудшают речь
- Как человеку разобраться, что правильно, а что нет, если все стандарты разрушаются и в принципе все дозволено?
- Источником, из которого ребенок может черпать представление о норме языка, является семья. Либо этим источником становятся места, где ребенок включается в общественную жизнь, социализируется: детский сад, школа, вуз. Но эта среда не всегда дает верное представление о норме.
- Какой же выход?
- Нужно читать и пользоваться словарем. Мало-мальски уважающий себя человек имеет в доме словарь. Как минимум словарь С. И. Ожегова. Еще лучше, если есть словарь иностранных слов, крылатых выражений. Когда ребенок чего-то не знает и родители не могут ему точно ответить, они говорят: давай посмотрим словарь. Если приучить к этому с детства, то одним хорошим жизненным стереотипом у ребенка будет больше.
- То есть мы "звОним" и "ложим", потому что когда-то поленились заглянуть в словарь?
- Нет, потому что стихия разговорной речи, к сожалению, торжествует. Да и словари сейчас делаются на скорую руку. Варианты употребления или ударения показаны далеко не всегда правильно. Не так давно мы подарили на юбилей коллеге акцентологический словарь - солидное московское издание. В результате заседание кафедры так и не состоялось, потому что все читали словарь, находили массу ошибок и неточностей и смеялись. Формы указаны неверно, преобладающие варианты не отмечены. Выходит, даже по словарю все можно. К этому примыкает и проблема переводов школ и вузов на тестовую систему контроля. Чем больше мы приучаем к тестам, тем меньше занимаемся связной речью. Ведь речь - это не только ударения и связь слов, но и умение излагать свои мысли, серьезная работа, которая требует больших усилий не только от преподавателей русского языка. Тесты не способны формировать речь. В итоге получается, что после окончания школы несчастному носителю языка больше негде совершенствовать свою речь, если он не поступил на филологический факультет.
"Киллер" нежнее "убийцы"
- Вы говорите, что в России ситуация с родным языком тревожная. В других странах существует такая проблема?
- Везде есть проблемы с языком, просто разные государства по-разному их решают. В Англии говорить на традиционном английском могут далеко не все. Многоступенчатая система обучения, в которой существуют элитные и обычные, средние заведения, не каждому позволяет получить хорошее образование, а значит, прикоснуться к литературной форме языка. У французов жесткое регламентирование своего и чужого. Государство ведет политику сохранения своей этнической культуры и языка. Поэтому они не пускают на рынок американскую кинопродукцию в таком количестве, как мы. Это как раз показатель того, что они не просто осознают проблему, но и эффективно с ней борются на государственном уровне.
- Вы не считаете, что поток иностранных слов у нас зашкаливает?
- Нет, с этим все нормально, и никакого преклонения перед Западом, как считают многие, в использовании иностранных слов нет. Язык оставляет только то, что ему действительно нужно, а все лишнее отсеивается со временем. Если надо обозначить понятие, которому нет эквивалента в родном языке, слово останется. Так же, как и иностранное слово, которое благозвучнее русского. Поэтому мы охотнее скажем "лайнер", а не "самолет", "киллер", а не "убийца".
Если успешен, зачем ругаться?
- Можно не любить советское время за идеологию, за жесткость. Но если разобраться, вся система организации жизни была направлена на то, чтобы человек мог свободно адаптироваться в окружающем мире. Комсомол, стройотряды, субботники были условиями для формирования более или менее успешного члена общества. Да, бранная речь существовала, но ориентиром все равно являлась литературная норма, да и цензура была жесткая. А сегодня отчетливо видно: чем успешнее человек включился в общественную жизнь, получил образование, реализовался в профессии, тем меньше у него необходимости прибегать к грубой речи.
- Может быть, стоит снова ввести цензуру?
- С таким идеологическим давлением, какое было в советское время, - нет. Но цензура нужна как требование к уровню профессионализма. Люди, несущие слово в массы, в первую очередь должны владеть родным языком. Телевидение и радио сегодня меняют специально подготовленных людей на "ведущих", а в эту группу попадают лица разных профессий, разных уровней культуры, с разной языковой подготовкой. Раньше дикторы были вымуштрованы так, что после каждого эфира составлялась доска ошибок и определялась мера наказания. С экранов должна слышаться грамотная речь, потому что этот источник очень сильно на нас влияет. Страшно не то, что СМИ освещают информацию под определенным углом, а то, что они создают стереотип сознания. А если внутрь этого стереотипа закладывается еще и плохая речь, то дальше человек будет просто неспособен воспринимать что-то другое. Надо думать не о том, чтобы убрать с экранов ведущих актеров, политиков, спортсменов, а о том, кто и как там говорит. Тогда это будет не цензура, а здоровое требование к качеству речи.