Киосков под вывеской «Вьетнамская кухня» в Омске не так много, однако встретить их можно в любом конце города, чаще всего – около рынков и торговых зон, сотрудникам которых нужна на обед недорогая и сытная еда. Здесь не подадут суп фо с тончайшими пластинками говядины и соевыми проростками и не предложат палочки – в меню рис, курица, салаты из капусты и фунчозы.
Один из таких киосков находится на Казачьем рынке. Сотрудницы переговариваются по-вьетнамски, по-русски говорят с заметным, но понятным акцентом, и понимают русский хорошо. Хотя есть и те, для кого русский родной – по крайней мере для одной из трех находящихся в этот момент в заведении девушек.
Посетители – серьезные мужчины и женщины разных возрастов, продавщицы и работники с расположенного рядом рынка. С девушками в закусочной некоторые здороваются, окликая по имени. Пока народу внутри не слишком много – время обеда еще не настало.
Обед здесь можно собрать из разных блюд на сумму от 30 до 150 рублей. К салатам из капусты и стручковой фасоли, картошке-фри или рису можно взять мясо или курицу, блинчики нэм. Есть «комбо» – несколько вариантов «обеда по-вьетнамски».
Мне достается фунчоза с нэм. Первая оказывается теплой - приготовлена не привычным корейско-китайским образом с уксусом и чесноком, а обжарена в масле с большим количеством лука, что заставляет ненадолго пожалеть о своем выборе.
– Понравилось? – спрашивает улыбчивая продавщица чуть позже.
– Лука много, – признаюсь я.
– Ну как же, без лука невкусно.
– Блинчики были вкусные.
Обжаренная рисовая бумага, которую используют для нэм, действительно приятно хрустит. Начинка – фарш и та же фунчоза. Ко всему этому прилагается хлеб.
В меню закусочной у блинчиков нэм только один вариант начинки. Есть и привычные для русского человека беляши и пирожки. Еду можно не только употреблять на месте, но и взять на вынос.
Откуда же в Омске взялась вьетнамская кухня? Секрет открывает владелица кафе. Хозяйку закусочной зовут Нгуен Тхи Тху, именно так она записывает свое имя по-русски и по-вьетнамски на бумаге, однако в первый раз представляется каким-то простым русским именем – Наталья или Таня.
– Я открыла кафе, потому что видела, что это нравится людям, – по-русски Нгуен Тхи Тху говорит хорошо, хотя и путается в окончаниях – Ко мне приходили гости, русские друзья. Я готовила, они пробовали и говорили – очень вкусно, почему не откроете свою кухню? Поэтому я это сделала, и народу понравилось. Работаю уже 9 лет, – предпринимательница задумывается и вспоминает, – с 2003 года, уже больше 10 лет. Я была первой, кто открыл «Вьетнамскую кухню» в Омске.
В Россию Нгуен Тхи Тху поехала, конечно, не для того, чтобы открывать кафе. Говорит – это получилось случайно.
– Раньше я торговала тряпками на рынке «Торговый город». А потом попробовала открыть кафе, и оказалось, что людям понравилось. У нас чисто и вкусно. Я в интернете даже видела – люди оставили хороший отзыв. Сейчас в городе много появилось «Вьетнамской кухни», другие люди тоже открывают, много на оптовке появилось таких кафе. Но мое было первым.
За «пустоту» в помещении женщина даже почти извиняется. Говорит – бывают очереди от двери. Видимо, если бы я пришла в обеденное время, пообщаться с занятой хозяйкой вряд ли бы удалось. И сейчас – появляются новые посетители, и Нгуен Тхи Тху покидает зал, возвращаясь к делам.
Несколько мужчин выстраиваются у прилавка, выбирая обед. Один из них замечает:
– Расширился ассортимент! Погодите, сейчас выберу.
И уже через несколько минут гости оказываются за столами – обслуживают тут быстро, в этом смысле омскую «Вьетнамскую кухню» действительно легко назвать фастфудом. Еда в закусочной простая и максимально адаптированная под вкус россиян. Гастрономическое путешествие, сидя за простым столом с пластиковой вилкой в руках, совершить не получится. Но посетители не жалуются – им и не нужны яркие впечатления, а только своевременный обед. Сытно, вкусно, и при этом недорого – вот главное. Может быть, однажды хозяйка откроет настоящий вьетнамский ресторан? Нгуен Тхи Тху улыбается. Видимо, пока придется готовить суп фо бо для себя самостоятельно.