Многие зрители оказались морально не готовы к тому, что большинство сцен в балете будет исполняться не под музыку, а под звуки, шорохи и полнейшую тишину, которую периодически нарушала чувственная музыка Чайковского. Такую версию «Анны Карениной» на омской сцене поставил петербургский хореограф Дмитрий Генус.
Психологический эксперимент

– Я традиционалист. Мне не нравится смешение стилей, когда, например, драматические актёры начинают танцевать. Каждый должен делать своё, смешение уже не актуально. У меня в постановке достаточно академическая хореография. Но говорить о спектакле бесполезно, его нужно смотреть. Здесь кроме Толстого есть гениальная музыка Чайковского, на основе которого выстраивалась композиция спектакля. От Толстого взята только идея, конфликт. Мы делаем свободный проект и, может быть, не коммерческий продукт. Мы занимаемся искусством, а от этого русский театр сейчас отходит. В основном из «Анны Карениной» хореографы делают повесть, а мы постарались сделать роман.
Напомним, что роман «Анна Каренина» за ХХ век пережил огромное количество сценических интерпретаций. Самые громкие постановки принадлежат хореографу Борису Эйфману, балерине Майе Плисецкой, композитору Родиону Щедрину.
Поезда не дождались
Занимались искусством и изображали страсть в одноимённом балете Анна Маркова (Анна Каренина), Андрей Матвиенко (Вронский) и Сергей Флягин (Каренин). Роль сына Серёжи исполнила Ева Гладкая – учащаяся хореографической студии музыкального театра. С мальчиками в балете всегда были проблемы, но маленькая Ева идеально справилась с возложенной на неё ролью. Кстати, в балете нет персонажей Стива и Долли, сюжетная линия Кити и Левина значительно урезана. В итоге получился не любовный треугольник, а драматический квартет.
– Для меня это интересная и сложная работа, – рассказывает Сергей Флягин. – В спектакле минимум хореографии и больше драматической игры, эмоций. Для нас, артистов, это ново. Для зрителей тоже. Но я считаю, что когда на дворе XXI век, то нельзя воспитывать публику только на классических балетах. Нужно показывать всё и не только хореографические моменты, но и моменты психологии, философствования, внутреннего мира. Эмоции с хореографией сочетать очень тяжело! Статические сцены должны быть донесены до зрителей так, чтобы у них сложилось ощущение, что они читают книгу.
Символизма в новом балете хватает с излишком, но вот конкретного визуального образа того же долгожданного поезда, судя по вздохам, не хватило. Финал получился психологическим, но довольно условным.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть