Игрушки и куклы оживают, разыгрывают истории, ругаются и мирятся, бывают плохими и хорошими.
Да и любой взрослый даже на спектакле для малышей чувствует магию. Ведь мы отчётливо видим только персонажей - кукол. Кто скрывается за ними и оживляет их?
Давайте знакомиться: Заяц, Снеговик, кошка Маха, Торопыжка, Мышильда, Леди Монтекки. Все эти роли сыграла актриса театра куклы, актёра, маски «Арлекин» Елена Фалалеева.
Буратино - это вам не Пиноккио
Наталья Корнеева, АиФ в Омске: Елена, вам недавно присвоено почётное звание «Заслуженный деятель культуры Омской области». «АиФ в Омске» вас с этим поздравляют!
Елена Фалалеева: Спасибо, приятно. Следующий сезон в «Арлекине» у меня будет 25-й. Четверть века, подумать страшно! (Смеётся.)Хотя у моего любимого коллеги Геннадия Власова это будет уже 52-й сезон. Вот это я понимаю!
- Как вы решили стать актрисой кукольного театра?
- Честно? Срезалась на драме. Поступала в Екатеринбургский театральный институт на драматическую актрису, но не случилось. По-моему, на моём курсе только двое сознательно шли на «куклы». На первый курс нас набрали человек 20, окончили вуз девять. Сейчас в профессии остались работать два человека.
- Правда ли, что актёры обижаются, когда говорят не «театр кукол», а «кукольный театр»? Кажется, что прилагательное «кукольный» может быть синонимом слова «ненастоящий»…
- Абсолютно нет. Недавно смотрела на канале «Культура» сюжет об очередной Международной летней театральной школе союза театральных деятелей. Там прозвучала фраза: «Когда режиссёры говорят об универсальности актёра, он должен быть таким, чтобы мог и с куклой поработать». Понимаете, какая планка? В России актёр театра кукол изучает те же дисциплины, что и актёр драмы, а также работает с куклой.
- Какие спектакли должны играться в театре кукол?
- Мой однокурсник по театральному вузу Евгений Сивко сейчас главный режиссёр театра кукол Екатеринбурга. Так вот, он на фестиваль «В гостях у «Арлекина» привозил «Пиноккио». Сказку поставили итальянцы, и она ни капли не похожа на нашу задорную историю про Буратино. Женя вообще много сотрудничает с постановщиками из Европы, выигрывая гранты, но она нам не всегда близка. Очень жаль, что в театрах сейчас мало исконно русского.
Да в любой сказке есть бездна смыслов. Например, вы задумывались, о чём сказка «Колобок»? Это на первый взгляд она незатейливая, сказка да и сказка для малышей. Мы все с пелёнок знаем о похождении Колобка, который удрал от бабушки и деда, песни распевал, а съела его лиса.
Однако сказка не зря называется народной, она насчитывает много веков и передаётся из поколения в поколение. Почему именно эта? Да потому что наши гениальные предки изначально вложили в неё буквально тайну мироздания - ни больше, ни меньше. Об этом и «Репка», и «Гуси-лебеди», и ещё много сказок, в которых заложена ментальность нашего народа.
- А какая разница? Перед детьми играть ответственно, потому что есть такое понятие, как стыд. Нельзя сыграть плохо, мы - первый театр, и мы не комбинат, предоставляющий услуги. Мы та база, на которой строится воспитание. Кстати, именно у нас ребёнку прививаются и поведенческие нормы, что в театре нельзя жевать, шуршать, отвлекать.
- Как же привлечь внимание? В театре это называется, по-моему, «усадить в кресло»?
- Правильнее - удержать. Дети сами выбирают, что им нравится: как только занавес открывается, мы уже понимаем, взяли мы зал или нет. Но дети сейчас в других скоростях живут, в ситуации сжатого времени. Всё у них быстро, мне кажется порой, что это быстро равно пусто…
- Какая для вас лично кукла самая сложная?
- Марионетка. Для того чтобы справиться с такой куклой, необходимо пройти обучение у профессиональных мастеров. Это дотошность, точные, выверенные движения. Рабочих нитей много, и главное - не запутаться.
Зверёныш, гадёныш, принцесса
- А вам кого проще играть: зверей, людей, сказочных персонажей? Ваша Снежинка была потрясающей…
- Ой, мне вообще очень нравятся наши «Приключения снежных человечков», они гениальные. Там всё совпало: и режиссура Ларисы Шнякиной, и музыкальное оформление Бориса Мордоховича, и работа художника Ольги Верёвкиной. А так мне не важно, кто герой, лишь бы интересно было.
- Трудно ли говорить голосом персонажей, чей тембр не имеет ничего общего с настоящим голосом?
- Не важно, кто у тебя - зверёныш, гадёныш или принцесса, но у куклы есть роль, маска, характерный мазок. Разворачиваешь к себе куклу, смотришь на неё, думаешь. Вот есть у меня персонаж Слуга в «Легенде горы Фудзи», у него рожица, маска лебезящего человека, ты так и будешь говорить, льстиво, угоднически.
- Хотела бы Елена Фалалеева поставить свой спектакль? Если да, о чём бы он был, по какому произведению?
- Если взрослый, то это Макс Фриш. Всем известен его роман «Назову себя Гантенбайн», но я люблю его пьесы. В нашем ТЮЗе увидела афишу «Дон Жуан, или Любовь к геометрии», ахнула. Это мой материал однозначно.
- Есть знаковые роли, о каких мечтают. У вас есть такая?
- Я задумывалась сначала… Как для мужчин Ромео и Гамлет, для женщин - Раневская… Нет, я мечтаю об интересной роли. И потом, Ромео и Гамлет оба плохо кончили. (Смеётся.) Но, кстати, с Шекспиром у меня была встреча. Я играла Елену в постановке «Сон в летнюю ночь». Режиссёром был Рейн Агур - это легенда советского и мирового кукольного театра. Его называют новатором, авангардистом. На репетициях было много так называемой физики. В итоге Ира Сергеева, которая должна была играть Елену, получила травму. Я уже собралась в отпуск, билеты были на руках. Все репетировали полгода, а тут срочный ввод; но это был для меня ни с чем не сравнимый опыт.
Все мои коллеги - большие молодцы. Сценографию, кукол и костюмы придумала главный художник театра Ольга Верёвкина. К созданию спектакля привлекли режиссёра по пластике Игоря Григурко, педагогом по сценической речи стала Элеонора Кремель из омской драмы.
- Что вы посоветуете родителям: перед спектаклем стоит ли читать книжку ребёнку?
- Лучше почитать, так же, как с фильмами. Родители должны прививать ребёнку вкус, поэтому мой совет: мамы и папы должны выбирать хорошие театры, хорошие постановки и материал, который не оставит ребёнка равнодушным.