Уже много лет минобрнауки России помогает подготовить специалистов, которые по всему миру будут «сеять разумное, доброе, вечное», как писал когда-то Некрасов - русский язык и культуру. Правда, студентке из Омска попасть в международную волонтёрскую программу «Посол русского языка в мире» помог другой русский поэт - Владимир Маяковский и его «Лиличка!». Об особенностях представительской работы и о том, почему иностранцы хотят знать русский, Ксения Артемьева рассказала omsk.aif.ru.
Как работают послы
Ксения Артемьева записала видео, где читает стихотворение Маяковского «Лиличка!». Такое задание было первым этапом конкурсного отбора будущих послов. Эхо неистовой любви поэта в исполнении омички тронуло участников комиссии. Девушку пригласили для дальнейшего обучения, после которого магистрантка Омского педагогического университета получила почётный статус «посол русского языка в мире».
Регина Григорьева, omsk.aif.ru: Ксения, посол - это дипломатический представитель государства, вы несёте службу, на вас все смотрят и делают выводы о нашей стране, очень ответственно...
Ксения Артемьева: Да, это большая ответственность, не случайно послы русского языка проходят серьёзный отбор. Например, из Омска отборочные испытания прошли 4 человека. Но в итоге только двое поехали в первую экспедицию, еще двое сами отказались. Для посла важен не только уровень знаний русского языка, но и психологическая подготовка, способность коммуницировать, выстраивать межличностные отношения.
Иногда бывает сложно с теми, с кем говоришь на одном языке, а если нужно работать с людьми, в том числе с детьми, которые почти не говорят по-русски? Тогда подключаешь какие-то другие невербальные каналы, показываешь на пальцах (смеется), с детьми хорошо работают игрушки, мультфильмы. У нас большой запас интерактивных средств. Но всё это время ты помнишь, что по тебе судят о стране в целом. Иногда к тебе может подойти ребёнок и обнять, нам важно создать доверительные отношения. Для этого маленького человека ты - целая страна. Такая непохожая и похожая на него одновременно. И тут важно правильно отреагировать. Позитив, доброе отношение - это основа, на которой выстраиваются наши коммуникации.
Ситуации у нас бывают разные, в одной из поездок у девушки-посла во время перелёта в Самарканд пропал багаж. Сами понимаете, что значит остаться на две недели без необходимых вещей в другой стране. Поведение человека в этот момент - тоже работает на имидж нашей страны. Она повела себя достойно, сработала и взаимовыручка, девушка продолжила свою миссию. Эти детали - показатель профессионализма, и из этого тоже складывается образ России.
— Кто выбирает страну, в которую едет посол?
— Точно не послы. Наша задача не в том, чтобы посмотреть или объездить как можно больше стран. Мы хотим влюбить в русский язык и в нашу страну тех, с кем мы в данный момент общаемся, наша филологическая миссия на первом месте, всё остальное вторично. За то время, что я в программе, я побывала в Киргизии, в Узбекистане, последняя поездка была Турцию.
Когда ты выбрал свой профессиональный путь, очень интересно видеть, как в других странах развивается система образования. Конечно, мы все люди и мы не только работаем в таких поездках. Есть экскурсионные программы, впечатления на всю жизнь оставляют экзотическая архитектура, природа, кухня.
Например, я знаю теперь, чем отличается самаркандский плов от ташкентского. Особенность самаркандского в том, как его подают: отдельно рис, отдельно мясо. Но, признаюсь, оба плова восхитительны.
— Послы русского языка получают зарплату?
— Зарплату мы не получаем. Волонтёрская программа берёт на себя перелёт, проживание, питание, всю культурно-просветительскую часть экспедиции.
Наши в Турции
— Поездка в Турцию в качестве посла была в декабре 2022 года, уже несколько месяцев шла специальная военная операция на Украине. Чувствовалось какое-то напряжение принимающей стороны?
— Нет, турки очень хорошо к нам относятся. Мы находились в Анталье, это пятый по численности населения город в Турции и столица провинции Антальи. Меня очень удивило, как много людей там изучают и хотят знать русский. Дети в школах выбирают русский язык как второй иностранный. Им нравится, хотя даётся русский не так просто, у нас совсем разная артикуляция, но дети быстро адаптируются, они не боятся сделать что-то не так, показаться смешными, просто берут и пробуют, и очень быстро осваиваются. Они очень охотно и активно с нами контактировали.
Турецкие учителя видели, с каким интересом дети с нами занимались, и их очень заинтересовала методическая основа, по которой мы работаем. Мы, конечно, с радостью делились тем, что знаем, показывали учебники, обсуждали программы, по которым работаем.
— Говорят, в Турции много русских. Встречали земляков?
— Я вам расскажу лайфхак. В Турции ты обязательно встретишь знакомого. В большой Анталье я встретила «омского турка» - мужчину, который три года в Омске учил русский язык, его семья открывала в нашем сибирском городе бизнес, и он жил у нас. С большим интересом мы поговорили, он очень тепло отзывался о годах учёбы в омском университете, спрашивал, есть ли сейчас такое-то место, вспоминали названия остановок. Мир тесен, и это еще раз подтверждает идею о диалоге культур, взаимосвязи всех людей и, конечно, опора всему этому русский язык.
— Значит, теория шести рукопожатий работает?
— Я всегда с интересом отношусь ко всяким теориям, главное, чтобы они были подтверждены, теперь я точно знаю, что она рабочая.