Примерное время чтения: 7 минут
186

Не чак-чаком едины. Как омские татары изучают национальную культуру

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 7. АиФ в Омске № 7 15/02/2023 Сюжет Спасибо тебе, настоящий наставник!
Рустам Ахметчанов / Из личного архива

Знать родной язык - дело похвальное, а обучать ему других людей - благородное. Несколько лет назад в Омске появился Союз татарской молодёжи «Аю» («Медведь»), который стал точкой притяжения для тех, кто желает поближе познакомиться с татарской культурой.

С момента открытия «Аю» успел выиграть несколько грантов, организовать множество творческих конкурсов и стать центром народного творчества. По словам организаторов Рустама Ахметчанова и Диляры Султановой, у Союза татарской молодёжи всё впереди.

Всё начинается с семьи

Альбина Ниязова, omsk.aif.ru: Рустам, Диляра, откуда у вас такой интерес к татарской культуре? Как вы изучали родной язык?

Рустам Ахметчанов (Р. А.): Культуру мы изучали с детства. Я посещал татарский ансамбль, учился в Татарстане. В моей семье чтили не только татарскую культуру, но и обычаи.

Диляра Султанова (Д. С.): Я родилась и выросла в Респуб­лике Татарстан. Моя мама родом из Омской области, в 2005 году мы переехали в Омск. В Татар­стане у меня прошло всё детство. Окончила татарскую гимназию. Дома говорили в основном на татарском языке.

Фото: Из личного архива/ Рустам Ахметчанов

Как увлечь поколение смартфонов?

- Как вы возглавили Союз татарской молодёжи?

Р. А.: «Аю» появился в 2018 году. Всё началось при Регио­нальной татарской национально-культурной автономии Омской области «Маданият». Мы посчитали, что у «Аю» должны быть свои мероприятия,   финансирование, гранты. Кандидатов, которые были готовы оформить на себя юридическое лицо, не было, поэтому я взял такую ответственность на себя.

- Чем занимается «Аю»?

Р. А.: Когда мы создавали эту организацию, татарская культура существовала в основном в фестивальном варианте. Необходимо было вернуться к истокам, к изучению языка, истории, краеведению, популяризации национальных костюмов. Например, у нас в центре есть реплики костюмов и украшений казанских татар XIX века. Так мы показываем ребятам, что даже у одежды может быть богатая история.

Мы стремимся внести новые направления. Современные дети отличаются от нас, поэтому мы пытаемся разнообразить свою деятельность. В прошлом году впервые провели в нашем регионе обряд «Боз озату» («Проводы льда») на территории  «Омской крепости».

Фото: Из личного архива/ Рустам Ахметчанов

Продолжается проект «Подворье сибирского татарина» в селе Уленкуль Большереченского района, который реализуется Региональной татарской автономией «Маданият». Сейчас пытаемся наладить этнический туризм. Среди региональных мероприятий конкурсы чтецов им. Мусы Джалиля, «Маленькая татарочка» и «Маленький татарчонок», «Татарская краса», премия за достижения в области татарской культуры и искусства Омской области, конкурс «Татарское декоративно-прикладное творчество и искусство», конкурс родословных и лучших краеведческих работ и др.

В 2022 году по собственной инициативе провели XV Региональный народный татарский спортивно-культурный праздник «Сабантуй». В январе этого года организовали IV Межрегио­нальный этнокультурный языковой лагерь для детей, подростков и молодёжи «ТАТCAMP».

В 2021 году наш проект «Центр современной и традиционной культуры» выиграл в конкурсе Фонда президентских грантов. Проект продолжается на базе клуба для детей и молодёжи «Инициатива». Здесь мы провели косметический ремонт, на средства гранта закупили мебель, оборудование, создали небольшой музей и библиотеку. В клубе кроме работы проектного офиса и изостудии мы проводим занятия по татарскому языку, литературе и рукоделию.

Не ищите различий

- Ещё несколько лет назад о татарской культуре слышали в попсовых песнях и мемах об эчпочмаках. Сегодня молодёжь обращается к национальной культуре?

Фото: Из личного архива/ Рустам Ахметчанов

Д. С.: Вовлечённость молодёжи в национально-культурную деятельность уменьшилась. К сожалению, это общероссийская тенденция - так происходит не только у нас, но и у представителей всех национальностей.

В Омской области интерес к национальной культуре идёт на спад. В регионах Поволжья молодёжь более активна. Здесь ещё играет роль религиозный фактор. Люди верующие пытаются через религию приобщиться к культуре.

Р. А.: Мы стараемся быть в тренде: снимаем ролики, проводим фотосессии в национальных костюмах, помогаем ребятам писать проекты на базе Союза татарской молодёжи.

Девочкам очень понравился конкурс «Татар кызы». Они многому научились: приготовлению национальных блюд, вышивке. С одной стороны, это изучение родной культуры, с другой - полезные навыки в хозяйстве. Может, кто-нибудь из них захочет вышить на худи татарские орнаменты.

- Если мы заговорили о регионах, чем сибирские татары отличаются от казанских, крымских, поволжских?

Р. А.: Нет отличий, есть особенности. Когда мы отличаемся, это только отдаляет нас друг от друга. Региональные особенности показывают красоту и богатство нашей культуры. Мы все знаем, как выглядит крымско-­татарский костюм, и нам он нравится. Мы тоже хотим показать костюмы сибирских татар, расшитые мехами. У нас есть свои языковые особенности, традиции, обряды.

Слава Богу, в нашем регионе никакого разделения нет. На протяжении веков мы обменивались опытом и ремёслами с другими народами. Например, в Тевризском и Усть-Ишимском районах сохранились старые двухэтажные бревенчатые дома, что не свойственно местным татарам. Учёные предполагают, что это пришло из Поволжья.

Д. С.: В 2020 году мы ездили по Омской области с различными мастер-классами, снимали видеоролики о кулинарии и рукоделии. Удивительно, но одно и то же блюдо в разных деревнях готовится по-своему или имеет разные названия. Даже чак-чак все делают по-разному. В деревне Черталы Муромцевского района его готовят со сгущёнкой.

Ещё у татар разных регионов отличаются диалекты. Мы друг друга понимаем, но к особенностям нужно привыкнуть. Говорят, что знание татарского языка помогает понять речь тюркоязычных народов, надо только прислушаться.

- Какие планы у «Аю» на ближайшие годы?

Р. А.: Планов очень много. Всё зависит от поддержки. Надеемся, что мы нужны не только себе, но и другим людям. Человек должен знать свои корни, язык, гордиться своими дедушками и бабушками, быть патриотом своей малой родины и России. Сегодня не важно, знаешь ли ты на 100% татарский язык, важно не стесняться говорить на нём.

Самая заветная мечта - открыть в регионе такой же большой центр татарской культуры,  как у наших соседей в Тюмени, Новосибирске и Томске.

ДОСЬЕ
Рустам Ахметчанов член молодёжного правительства Омской области 2-го созыва, член Совета Омского регионального отделения Общероссийского общественного движения «Молодёжная Ассамблея народов России «Мы - Россияне», член Совета директоров омского Дома дружбы. Ученик Заслуженного деятеля искусств РФ Жанны Смелянской, Народного артиста РТ, профессора Мингола Галеева. Награжден благодарственными письмами органов власти и общественных организаций.
 
ДОСЬЕ
Диляра Султанова исполнительный директор Общественной организации региональной татарской национально-культурной автономии Омской области «Маданият»; член Совета Всемирного форума татарской молодёжи, член Совета омского отделения Общероссийского общественного движения «Молодёжная Ассамблея народов России «Мы - Россияне». Награждена благодарственными письмами органов власти и общественных организаций, медалью Международного Союза «Всемирный конгресс татар» «За большие заслуги перед татарским народом». Рустам и Диляра воспитывают сына Салиха.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Вопрос-ответ

Самое интересное в регионах