Запятые расставлены. Как омичи писали «Тотальный диктант»
Омичи написали добровольный диктант. / Надежда Никифорова / АиФ
Самыми популярными площадками «Тотального диктанта» в Омске стали библиотека имени Пушкина и 4-й корпус ОмГУ. В первую точку было удобнее всего добираться, вторая была популярна традиционно, в этот раз в том числе благодаря своему «диктатору» - на этой площадке текст читал мэр Омска Вячеслав Двораковский.
ЦИФРА
1700 омичей привлек «Тотальный диктант» в этом году. В прошлом участников было 250.
Однако в первом корпусе ОмГУ, где в обычные дни учатся физики да химики с математиками, собралось также немало омичей самых разных возрастов и профессий. Хотя на подоконниках ютиться никому не пришлось, потому что в этой аудитории длинные скамейки позволили вместить всех желающих путем уплотнения.
Для того, чтобы писать диктант смогли все желающие, пришлось приносить дополнительные парты. Фото: АиФ / Надежда Никифорова
Участники диктанта. Фото: АиФ / Надежда Никифорова
Пока прибывающие и прибывающие до последних минут участники устраивались на местах, волонтеры раздавали анкеты, листы для диктанта и ручки. Анкет в результате даже и не хватило на всех.
Бланк диктанта. Фото: АиФ / Надежда Никифорова
Прибывали участники по одному, по двое и по трое до самого начала и даже после него. Елене Григорьевне Малышевой, преподавателю факультета филологии и медиакоммуникаций ОмГУ, ситуация показалась крайне знакомой:
- Опаздывают участники, совсем как студенты на лекции.
Опоздавшие ненадолго задерживались у входа, а затем с помощью волонтеров находили для себя места.
Волонтеры помогают вновь прибывшим найти место. Фото: АиФ / Надежда Никифорова
Наконец мероприятие началось официально, ведущей его стала как раз Елена Григорьевна. Она поприветствовала всех пришедших и рассказала, как будет проходить диктант. В помощь местным организаторам федеральный оргкомитет подготовил довольно много материалов. Аудитория дружно смеялась над шутками про космонавтов, да и обращение автора, который предупредил, что в тексте будет много запятых, также было встречено с энтузиазмом.
Елена Малышева объяснила присутствующим нюансы диктанта. Фото: АиФ / Надежда Никифорова
Процедура диктанта была такова: участники услышали текст в авторском исполнении дважды – в начале и в конце диктанта. Сам текст – предложение целиком, предложение по частям, чтобы все успели, и снова предложение полностью – читал «диактатор». На этой площадке им стала тележурналист Ольга Юрченко.
- Я планировала быть среди вас, и даже зарегистрировалась на сайте, - призналась Ольга Юрченко. – Но получилось так, как получилось. Сегодня я – ваш «диктатор».
Ольга Юрченко, тележурналист и "диктатор". Фото: АиФ / Надежда Никифорова
Все формальности заняли, казалось, половину времени от мероприятия. Наконец начался сам диктант. «Гербовая» бумага оказалась мелованной и скользкой, писать на ней было с непривычки не слишком удобно. Впрочем, эти мелочи никому не помешали.
Участники пишут под диктовку текст про поезд. Фото: АиФ / Надежда Никифорова
Приноровиться друг к другу аудитории и «диктатору» удалось не сразу. Периодически из зала раздавались просьбы повторить фразу или читать помедленнее, как и предсказывала перед началом чтения Елена Малышева. А «диктатора» ситуация натолкнула на следующие размышления:
- Это заставило меня задуматься о том, что в этот компьютерный век мы отвыкли слушать друг друга. Мы слушаем только свой темпоритм, свою скорость. А здесь мы вынуждены успевать вместе: и те, кто пишет лекции по диагонали, и те, кто еще учится в начальной школе. Мне кажется, это большой плюс – такое взаимодействие аудитории, - и добавила: - Молодой человек, Вы все записали?
Молодой человек, который за всех просил читать помедленнее. Фото: АиФ / Надежда Никифорова
«Молодому человеку» между тем пришлось привлекать к себе внимание еще не раз. Впрочем, чуть больше времени для записи услышанного требовалось не только ему. Школьник стал лишь смелым выразителем общей для не поспевающих за диктатором участников. А когда все закончилось, выяснилось, что вся аудитория не записала самое первое предложение текста.
После того, как диктант был закончен, обнаружилось еще одно предложение. Фото: АиФ / Надежда Никифорова
- «Чусовская-Тагил» - солнечный поезд, - приятным голосом повторила короткое предложение Ольга Юркова, а участники акции постарались вместить его над самой первой, уже заполненной, строчкой.
- А то на всех площадках наделают там ошибок, а у нас будет лучший результат, - напомнила уважительную причину не игнорировать эти четыре первых слова Елена Малышева.
- Все, я пошла пить валидол, - вздохнула с улыбкой Ольга Юркова. – Так всех подвести…
- Не переживайте так, - откликнулась преподавательница филфака. И продолжила рассказывать о том, что ждет участников акции дальше: - Пока волонтеры не собирают листки, перепроверяйте, а я расскажу, когда будут готовы результаты.
Участники внимательно слушали информацию о результатах диктанта. Фото: АиФ / Надежда Никифорова
Оказалось, следующие полтора дня будут у проверяющих «горячими»: результаты на официальном сайте диктанта должны появиться 15 апреля. А уже 16,17 и 18 апреля в 17.00 во 2-м корпусе ОмГУ желающие смогут просмотреть свои ошибки и получить консультации специалистов.
Последние минуты лучше потратить на проверку. Фото: АиФ / Надежда Никифорова
17 же апреля в 17.00 пройдет встреча «Приличное о неприличном или Эвфемизмы русского языка» в рамках проекта «Нескучный русский язык», на которую всех присутствующих пригласили. Тут объявления кончились, волонтеры бросились собирать результаты трудов омичей, а омичи – на выход. Кое-кто, однако, успел поделиться своими впечатлениями.
Участник диктанта Александр Кнор. Фото: АиФ / Надежда Никифорова
- Впечатления положительные. Я участвовал в первый раз. Затруднения были, но в целом довольно понятно и увлекательно. А узнал о диктанте через наш деканат, - рассказал Александр Кнорр, студент химфака ОмГУ.
Кому-то текст показался совсем несложным. Фото: АиФ / Надежда Никифорова
А филологи отметили легкость диктанта этого года:
- Я была в прошлом году на диктанте, по сравнению с тем текстом этот был гораздо легче: меньше авторских знаков. Да и то, как «диктатор» читала, мне кажется, в этот раз больше соответствовало стандартам. Сейчас мне понравилось больше, - поделилась студентка филфака Софья.
Ольга Юрченко с бумагами. Фото: АиФ / Надежда Никифорова
Выходит, Ольга Юркова волновалась зря – свою роль она сыграла достойно, хотя и выступала в таком качестве первый раз:
- Это был для меня первый опыт, совершенно неожиданный, хотя я получила огромное удовольствие. Еще вчера я болела и переживала, что и как смогу надиктовать, но пришла сюда, отработав запись программы, и буквально ожила, - рассказала телеведущая. - Я собиралась быть простым участником, даже зарегистрироваться успела. Но в следующем году, если предложат снова быть «диктатором» - соглашусь с радостью. Вообще я себя часто проверяю на Грамоте. Ру, где выкладывают для проверки грамотности тексты Куприна, Набокова, Горького. Мне интересно, насколько я не утратила связь с русским языком.
Елена Малышева, преподаватель ОмГУ. Фото: АиФ / Надежда Никифорова
Елена Малышева, как профессионал, спрогнозировала сложности с пунктуацией у участников диктанта, и объяснила, откуда они берутся:
- Я успела заметить, в первых рядах сидели студенты, видимо, не самые неграмотные ребята, но знаки не ставят категорически. Это мы пожинаем плоды интернет-коммуникации, где совсем не обязательно знаки использовать – можно смайлики. Судя по всему, среди сложностей будет пунктуация, - заключила специалист и добавила: - На мой взгляд, текст не сложный. Но как раз поэтому он будет показателем грамотности: там нет авторских знаков, при этом довольно обильная пунктуация. С точки зрения орфографии достаточно слов, где могут быть ошибки. Чтобы его написать, нужно просто помнить правила.
Указатели помогали участникам не заблудиться. Фото: АиФ / Надежда Никифорова
Доверяй и проверяй
В помощь каждому преподавателю, проверяющему тексты, будет выделено по 4 студента. Чтобы справиться с задачей в срок, помогать преподавателям с филфака будут даже ушедшие в декретный отпуск коллеги.
Именно для того, чтобы проверить - помнится или нет - омичи и приходили на «Тотальный диктант». Как рассказал один из организаторов проекта в нашем городе, Сергей Демченков, в интервью «АиФ в Омске», примерно десятая часть участников затем приходит, чтобы узнать - что же именно значит их оценка и где были допущены ошибки. В прошлом году таких набролось едва ли 30 человек - ведь всего в акции приняли участие порядка 250 жителей города. Если пропорции не случайны, и в этом году придутся дакже всего 10% участников, переговорить преподавателям филфака придется уже с двумя сотнями омичей.
Впрочем, там вряд ли расстроятся. Ведь эту акцию в нашем городе, как и по всей стране и за ее пределами, организовывают люди, неравнодушные к проблемам языка. И если благодаря диктанту им удается поддержать интерес к русскому языку среди других людей – это повод только для радости. И для гордости. Впрочем, точно число дополнительных поводов для гордости у Омска, где в прошлом году на «пятерку» диктант написали только три человека, мы узнаем чуть позже.
Пожалуйста, авторизуйтесь, для того чтобы оставить комментарийВойти
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.