Сколько из названий 1267 остановочных пунктов в Омске не соответствуют действительности - этого не знают даже специалисты.
"Как до театра кукол доехать?" - "Это вам надо у "Голубого огонька" выйти..." - "Да нет, по этой стороне дороги остановка так и называется - "Театр кукол". - "Что вы человеку мозги пудрите?! Давно кукольники в новое помещение перебрались. У цирка вам надо выходить. У цирка!"
Подобный "цирк" в Омске можно наблюдать довольно часто. Все из-за путаницы с названиями остановок общественного транспорта. Иногда объект, по которому остановочный пункт получил свое название, "переезжает" в другое место, например, тот же театр кукол; иногда и вовсе прекращает свое существование, как это случилось с кинотеатром "Художественным". В этом году эту остановку переименовали в "Органный зал", но до сих пор можно услышать: "А до "Художки" я на чем доеду?" За десятилетия своего существования этот топоним (название географического места) буквально впитался в сущность омичей.
Вносят свой вклад в остановочную неразбериху и водители общественного транспорта, которые объявляют остановки кому как заблагорассудится. Так, "Старозагородная роща" переименовывается в "Рощицу", "Бутырский базар" в "Бутырку". Землячку-танкистку Валентину Бархатову, которая героически погибла при штурме Севастополя и именем которой названа остановка в Советском округе, и вовсе "переименовывают" в мужчину - "У Бархатова будут выходить?"
И даже использование автоматического объявления остановок не исключает ошибки. Как нам рассказали в департаменте транспорта, эти записи - автоматические речевые информаторы - производятся непосредственно на заводе-изготовителе транспорта по заявке заказчика. Естественно, что к моменту поступления новых автобусов, троллейбусов и трамваев в наш город кое-что в перечне остановочных пунктов изменяется.
Всего в Омске 1267 таких пунктов, и наименования только части из них приведены в соответствие с действительностью. Порядок стали наводить с 2003 года по решению горсовета. До этого названия никто не фиксировал и не упорядочивал, так что пока окончания этой работы не предвидится. Город растет, появляются новые дороги, новые остановочные пункты...
Кстати, любой омич имеет право внести лепту в переименование остановок общественного транспорта, а также улиц, площадей и иных топонимов. Алгоритм действий таков: четко обосновать свой вариант имени в той окружной администрации, где расположен объект. Если это удалось, то округ направляет предложение в городскую топонимическую комиссию, которая решает - рекомендовать переименование или нет. Предложение рассматривается на заседании горсовета, и окончательный вердикт выносит мэр.
- Только в этом году было несколько переименований: остановка "Театр кукол" превратилась в "Голубой огонек", остановка "Площадь Дзержинского" - в "Площадь Победы", - рассказывает Ирина Хренникова, секретарь топонимической комиссии. - Новые названия уже зафиксированы в штандартах - специальных табличках на остановках, где указано, какой транспорт обслуживает данный маршрут. Переименованием мы занимаемся по мере поступления заявок, и не каждое желание заявителя удовлетворяется.
Как оказалось, активно подают подобные заявки коммерческие структуры. Потом им удобнее объяснять свое месторасположение, это почетно и к тому же идет дополнительная реклама. В комиссии к таким инициативам относятся осторожно.
- Сегодня организация находится в одном месте, завтра переберется в другое, - продолжает Ирина Хренникова. - Что же, и остановочные пункты каждый раз переименовывать? Ведь названия остановок - это, в какой-то мере, часть истории Омска. Например, одна организация уже четвертый раз ходатайствует о переименовании остановки "Кристалл". Конечно, за последние годы "Кристалл" поменял свой статус, но он существует, и название прочно закрепилось в сознании жителей. Поэтому комиссия в четвертый раз отклонила это предложение.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть