Ведение военных действий, история и записки путешественников - книги по этим трём направлениям регулярно пополняли библиотеки Омска. Да и было их всего две: библиотека Сибирского казачьего войска и библиотека войскового казачьего училища, преобразованного позже в Сибирский кадетский корпус.
Остальные собрания книг были частными, принадлежали офицерам гарнизона Омской крепости.
Об этом и многом другом рассказала руководитель Центра книжных памятников Омской государственной областной научной библиотеки им. А. С. Пушкина, к. ф. н. Лариса Пономарёва.
Традиции книгопечатания
На выставке подлинных старинных изданий, созданной в библиотеке им. А. С. Пушкина к 200-летию Омской области, представлены поистине уникальные книги, у каждой - своя судьба. Интерес вызывает всё: содержание изданий, обложки и форзацы, бумага и стиль печати. Некоторые экземпляры поражают роскошью и аристократизмом.
«На российское книгопечатание большое влияние оказали европейские традиции», - поделилась сведениями Лариса Григорьевна. - Поэтому можно увидеть цельнокожаные переплёты, форзацы украшены рисунком «павлиний хвост» - в то время это была «фишка» европейских издательств эпохи Просвещения».
В Пушкинке хранятся одни из первых вариантов таких книг начала XVIII века. Библиотека может похвастать интереснейшим изданием 1741 года - историей Древнего Востока, написанной Шарлем Ролленом, ректором Парижского университета. Роллен был антикваром, собиравшим античные свитки. Выйдя на пенсию, на основе этих свитков, он и создал свой великий труд. История Древнего Востока была переведена Василием Тредиаковским. К слову, Василий Кириллович за считаные месяцы перевёл 10 томов «Истории» Роллена с французского.
Не все части этого многотомника сохранились в главной омской библиотеке, в основном история азиатских стран. Но они были основополагающими для Омска, так как наша область считается «брюшиной» Азии - регион был тесно связан с Востоком, его азиатской частью.
Жемчужина главной областной библиотеки - одно из самых редких изданий Елизаветинской России 1762 года. Оно было выпущено к коронации Петра Фёдоровича неизвестным тиражом - ни в одном сводном каталоге российских библиотек нет этих данных. Кстати, эпоха Елизаветы отличалась тем, что в этот период книги были только огромного формата, красиво украшенные, с многочисленными гравюрами.
Итак, если вспомнить историю Российского государства, Пётр Фёдорович (супруг Екатерины II) царствовал всего полгода. Видно, что книгу в его честь очень торопились издать: титульный лист выглядит непрезентабельно по сравнению с другими изданиями того времени, отсутствует указание тиража, что тоже недопустимо. Книга ценна посвящением императору Петру Фёдоровичу и своим содержанием. Это труд Бельгарда, французского монаха-иезуита, о гражданском долге, человеческой морали и нравственности, а также бремени государственной власти.
Ещё один интересный факт: на выставке представлена книга с географической картой. Это издание 1753 года - четвёртый том истории Древнего Востока Шарля Роллена. На карте изображены движения войск в войне царей Ксеркса и Артаксеркса. Карта отличается деликатным исполнением гор, чёткими линиями речных берегов.
Не чурались россияне и приключенческой литературы. В личных коллекциях омичей XVIII века было сочинение Фенелона о путешествии Телемаха, сына Одиссея. Телемах посещает разные страны, изучает их политическое устройство. По сути, это был учебник политологии для тех, кто собирался служить государству. В то время книга была бестселлером.
Энциклопедические знания
Описания разных стран и записки путешественников - это довольно большая часть фонда первых библиотек Омска. Так, в Пушкинке хранится издание Дюгальда, в котором рассказывается о Китае. В то время это была знаковая книга, переизданная на все европейские языки. Парадокс: сам Дюгальд, считавшийся лучшим историком-востоковедом, никогда не был в Китае, все сведения он почерпнул у иезуитов, проживающих на Востоке.
Сибирское царство в своё время описал Миллер в конце XVIII века. В Пушкинке хранится один том второго издания пятитомника. К слову, последние тома не изданы до сих пор.
Миллер был в одной из географических экспедиций, возглавляемых Палласом, по Поволжью и Сибири, дошёл до Читы. Миллер был первым, кто написал в книге об Омске. «Это было первым в книжной культуре описанием Омской крепости», - отметила экскурсовод.
Вместе с Миллером по Сибири путешествовал Георги Готлиб. Результатом этого стало красочное этнографическое издание с описанием быта и нравов коренных народов России.
«Судьба книги плачевна, - рассказала Лариса Григорьевна. - Издание попало к нам случайно, в лихие 90-е, когда утилизировали библиотеку Общественно-политического центра. Книгу хотели уничтожить. Хорошо, что она попалась мне на глаза».
Омичи XVIII века черпали сведения также из энциклопедий, так как обязаны были разбираться не только в военном и рудном деле, знать историю, но и быть сведущими в ботанике. Для этих целей молодые и пытливые умы изучали мир растений в издании 1783 года на английском языке. Книга уникальна тем, что все иллюстрации в ней цветные - гравюры раскрашены вручную акварелью или гуашью.
«У этой книги нет ярлыков библиотек Сибирского казачьего войска и кадетского корпуса, - отметила Лариса Пономарёва. - Предположительно издание оказалось в Омске в период Гражданской войны, когда наш город стал столицей белой России и его наводнили беженцы».
Ещё одна уникальная книга 1780 года, которая также попала в Омск из частной коллекции, - переводное издание по психотерапии «Как человеку быть спокойным и счастливым».
Ни одна библиотека не обходилась без учебников. На одном из стеллажей - задачник по тригонометрии, пособия по механике, математике и другим точным наукам, так как Сибири нужны были свои инженеры.
Учили думать
По набору учебных пособий чётко прослеживается акцент на патриотическое воспитание молодого поколения. Так, в круге чтения кадетов были жизнеописания Александра Невского, Кутузова и других русских военных деятелей.
Большая часть старого фонда Пушкинки связана с эпохой Екатерины II. Это иллюстрированные словари. Каждая словарная статья имеет тематическую гравюру и описание на нескольких языках - латинском, французском, итальянском и немецком. Эту идею Екатерина взяла у немцев. Такие словари расширяли кругозор, давали представление о современной технике и искусстве.
«Это целая серия изданий, - рассказала Лариса Григорьевна. - И она была бесконечной. Первые словари датируются 1780 годом. И они переиздаются при Александре I, внуке Екатерины II».
Значительный вклад в книжный фонд Омской области внесла библиотека Омского коммерческого клуба. Она возникла в конце XIX века, когда была построена Транссибирская железнодорожная магистраль, и содержала в себе уникальные издания Серебряного века русской литературы (прижизненные издания Бальмонта), а также издания раннего Ломоносова и пр.
Главное - все эти старинные книги можно потрогать, полистать и проникнуться духом старины. Раритетные издания вышли к читателям, чтобы не исчезла тонкая связь тысячелетней культуры Руси и современности.