Недавно в КЦ «Вавилон» прошёл показ киноленты «Чемпионы» в рамках благотворительного проекта «Кино для незрячих и глухих». Фонд «Живые сердца» при поддержке одного из крупнейших операторов сотовой связи выпустил серию популярных фильмов с тифлокомментариями и субтитрами на русском языке.
«Мне бы очень хотелось, чтобы фильмов с тифлопереводами было больше, – говорит 12-летний Кирилл Козлов, учащийся школы-интерната №14. – У меня на одном глазу зрения почти нет, на втором – только 20%. Часто бывает, что когда смотришь фильм, то какие-то моменты становятся непонятными. И такие комментарии, которые бы описывали ситуацию на экране, очень нужны».
Показ «Чемпионов» посетил и Олег Смолин, депутат Госдумы РФ и почётный член Всероссийского общества инвалидов:
«3 декабря президент РФ подписал новый закон, связанный с конвенцией о правах инвалидов, в котором впервые появилось слово «тифлокомментирование». Но закон идёт своим чередом, а жизнь своим. Ещё до этого закона у нас в стране стали появляться первые фильмы с тифлокомментированием. Хотя в Европе и Америке по такой технологии выпускают от 30% до 50% всех фильмов. Нужно понимать, что инвалиды – не балласт общества, но часть человеческого потенциала страны. А потому мы нужны России не меньше, чем Россия нужна нам».
Смотрите также:
- «Не показывайте грязь!», или Почему в России снимают «пластмассовое» кино →
- Михалков: первая часть «Утомленных солнцем-2» выйдет в прокат 22 апреля →
- "Американцы - это не нация..." →