Примерное время чтения: 6 минут
527

«Я чувствую в омичах силу духа». Японский дирижёр об аниме и Чебурашке

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 28. АиФ в Омске 08/07/2015
Олег Малиновский / АиФ

В концертном зале состоялось выступление омского академического симфонического оркестра во главе с японским дирижёром Кеничи Симура.

На омской сцене прозвучали композиции из компьютерных игр «Final Fantasy X», «Blue Dragon», «Dragon quest IV», «EarthBound», «Neon Genesis Evangelion», «Super Mario Bros», «The Mana series». На родине Кеничи Симуру называют знаменосцем культуры нового поколения. Исполняя шедевры классической музыки, маэстро остается человеком, идущим в ногу со временем. Интерес молодого поколения к аниме и компьютерным играм он соединил со своими музыкальными пристрастиями. К слову, Кеничи любит русскую классику, а потому совершенствовать своё мастерство предпочёл именно в России, где посещал мастер-классы известных дирижёров Александра Поляничко, Василия Синайского и Эннио Никотра.

«Марио» узнали

Юлия Кисляцких, omsk.aif.ru: Кеничи, в Японии музыка из компьютерных игр давно популярна и преподаётся в музыкальных школах как одно из направлений. Как оно появилось?

Кеничи Симура: Когда появилась приставка «Dendy», музыку для игр создавали на компьютере, но набор звуков там был ограниченный. Чуть позже, с выпуском «Sony Playstation», появилась возможность записывать саундтреки с оркестром. Мне бы вообще хотелось, чтобы вся музыка в играх была «живой». Возможно, такое исполнение знакомых мелодий оторвёт людей от компьютеров и приведёт их в концертные залы. Правда главным я всё же считаю, чтобы музыка из игр стала восприниматься как отдельный жанр на примере саундтреков к фильмам.

Фото: АиФ/ Олег Малиновский

– Классическая музыка от этого не пострадает?

– В Японии сейчас такая ситуация, когда слушатели классики – это, в основном, старшее поколение, а молодёжь она не интересует. Но если мы будем играть на концертах музыку из аниме или игр, то, возможно, таким способом познакомим новое поколение с оркестром. В Японии полно типичной камерной музыки, которую мало кто захочет прослушать ещё раз, а музыка из аниме и игр близка людям, легко воспринимается на слух. Если посмотреть на музыкальные хит-парады, то можно заметить, что именно такой жанр занимает в них высокие строчки.

– Если для Японии такая музыка в концертных залах – обычное дело, то как реагируют на неё российские оркестры?

– На первой репетиции в Омске я спрашивал у оркестра: «А вы знаете такую-то игру?». Музыканты в основном отвечали отрицательно, но когда мы начали репетировать главную тему из «Супер Марио», то многие её узнали. Всё-таки самое главное для оркестра – прочувствовать каждую мелодию, потому что невозможно что-то сыграть, не зная вложенного смысла.

Фото: АиФ/ Олег Малиновский

Любовь к Чайковскому

– Вы учились в России. Чем привлекла эта страна?

– Я восхищаюсь великим русским размахом: и страна большая, и здания, и сердца у людей добрые. Меня всегда это впечатляло. В вашем городе я чувствую у людей силу духа. Что касается музыкантов, то мне нравится стиль игры русских оркестров, особенно во времена Стравинского. Японцы пусть и делают всё правильно, но сдержанно, в то время как русские играют со всей душой. К слову, у меня есть свой камерный оркестр в Японии, и большинство людей из него получили образование в России. Возможно они, как и я, хотят внести русский дух в классическую музыку, которую исполняют на родине. Как раз представится случай этой осенью, когда мы будем играть Чайковского для японской публики.

– Возможно ли услышать в дальнейшем музыку из не японских игр, а, например, европейских или русских? Не хотите сами написать саундтрек к какой-нибудь игре?

– Хотелось бы сначала узнать побольше о русской игровой музыке, а так всё возможно. Конечно, если бы мне выпал такой шанс, то я бы с удовольствием написал саундтрек к компьютерной игре.

Фото: АиФ/ Олег Малиновский

–  Вы исполняете музыку из компьютерных игр, а сами в них играете? Что вы думаете по поводу такой проблемы как зависимость от виртуальной реальности?

– Конечно, играю. Мне кажется, чаще всего такая зависимость возникает от сетевых игр, и человек не может вернуться в реальный мир. С другой стороны, это значит, что разработчики постарались на славу, создав захватывающий сюжет и реалистичную графику.

– Интересно, как японцы относятся к массовому помешательству русских на аниме? И почему в Японии так любят нашего Чебурашку?

– Японцы, возможно, даже и не задаются подобным вопросом, но меня это очень радует. Несмотря на политические разногласия, если у людей имеются общие увлечения, то есть возможность и подружиться. А Чебурашка…Он милый.

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно


Вопрос-ответ

Самое интересное в регионах