Примерное время чтения: 6 минут
479

Омичи познакомились со старейшей неаполитанской куклой Пульчинеллой

Сюжет Фестиваль театров кукол «В гостях у Арлекина»
Пульчинелла – главный герой неаполитанской кукольной комедии.
Пульчинелла – главный герой неаполитанской кукольной комедии. Пресс-служба театра кукол «Арлекин»

Пульчинелла – это главный герой неаполитанской народной кукольной комедии, хитрый слуга с черной маской на лице и сиплым голосом, напоминающим молодого петушка. Первые упоминания о Пульчинете в Италии зафиксированы около 1500 г. Пульчинелла  родственник русского Петрушки, он тоже перчаточная кукла, которая попадает в самые необычные приключения, развязкой которых зачастую становится драка, а в финале главного героя неизменно ожидает прекрасная возлюбленная.

Кукольник и скульптор Гаспаре Назуто представляет миру маску Пульчинеллы из собрания Музея Ачерры. Он считается одним из великих мастеров-кукольников, владеющих секретами и традициями неаполитанских гуараттелле. Назуто принято считать интерпретатором традиции и автором экспериментальных неаполитанских кукол гуараттелле.

В спектакле, показанном на омской сцене, задействованы пять кукол: сам Пульчинелла, его возлюбленная Тереза, злая собака, хозяин собаки и Смерь. Всеми персонажами управляет сам Гаспаре, с огромной скоростью он меняет кукол, голоса, выдерживает невероятный ритм спектакля. Пульчинелла разговаривает самым необычный голосом, его кукольник создает с помощью специального инструмента, который называется пиветта.

Пульчинелла - родственник русского Петрушки. Фото: Пресс-служба театра кукол «Арлекин»

Гаспаре Назуто поделился способом работы с этим необычным инструментом и тонкостями управления несколькими кукольными персонажами одновременно: «Когда мне надо изобразить голос Пульчинеллы, я должен прицепить пиветту на небо, вдохнуть носом и при выдохе голос изменяется. Когда я использую пиветту, я дышу носом, когда озвучиваю других персонажей, дышу ртом. Сложно управляться с пиветтой, т.к. постоянно нужно быть сконцентрированным. Например, сегодня свет выставлен очень низко, из-за этого повышается риск потерять концентрацию, или, например, звонок телефона в зале может очень отвлечь. В течение многих лет я развивал возможности своего слуха.

Гаспаре Назуто

Когда я работаю, я не смотрю в зал и воспринимаю реакцию только на слух. Обычно я нахожусь на пике концентрации, ведь одновременно нужно управлять куклой, следить, чтобы все движения были скоординированы, но в то же время оставлять себе и куклам множество возможностей для импровизации. Во время спектакля может случиться все что угодно. Однажды я очень устал перед выступлением, потому что месяцами путешествовал, давал спектакли. Когда я приехал, установил декорации и разместил кукол, то перепутал персонажей местами, и в тот момент, когда во время спектакля в нужный момент в руках оказалась неправильная кукла, пришлось менять спектакль на ходу».

На сцене Пульчинелла задорно разделывается со своими недоброжелателями, а в финале представления ему удалось победить саму смерть. Это не случайно, как заметил Гаспаре Назуто, такой ход вполне в характере Пульчинеллы: «Этой кукле больше 500 лет, иногда он жестокий, иногда игривый, иногда влюбчивый. Пульчинелла не супер герой, он обычный человек, с единственной оговоркой: Пульчинелла бессмертен. Когда он встречает смерть, то всегда может ее побороть. В спектакле есть свой месседж: это вечная борьба человека за то, чтобы выжить. В спектакле много метафор, символов – это позволяет публике в любой стране лучше понять то, что происходит на сцене. В первую очередь, именно детям, которые с помощью кукол понимают, как именно нужно реагировать, когда случается какая-то несправедливость».

Итальянский Пульчинелла на протяжении всего спектакля напевает неаполитанские мелодии и разговаривает на необычной смеси русского и итальянского языка. «Преимущество того, что я путешествую по миру – рассказывает автор спектакля – в том, что в каждом новом месте, я уже не тот, кто я на самом деле. Когда я приезжаю в другую страну, стараюсь узнать культуру этой страны, попробовать кухню, узнать несколько фраз на местном языке, чтобы использовать их в своем представлении. Так мой герой становится ближе и понятнее зрителям. Я являюсь автором всех своих представлений, всего у меня 25 спектаклей. То, что я представил в Омске – это интерпретация древних материалов. Когда я был маленьким, часто общался с пожилыми людьми, они всегда могли рассказать множество историй. И в их рассказах было порядка 500 лет культуры. Большинство этих людей были безграмотные, и они сами не осознавали, хранителем какого пласта культуры они являлись. К сожалению, сейчас глобализация допускает то, что мы теряем и забываем традиции. Я опасаюсь того, что будущие бабушки и дедушки смогут рассказывать только истории про планшеты и смартфоны». 

Пульчинелла на протяжении всего спектакля разговаривает на необычной смеси русского и итальянского языка. Фото: Пресс-служба театра кукол «Арлекин»

В руках необыкновенного кукольника Гаспаро Назуто древние традиции оживают, встают на ноги и начинают жить собственной жизнью, заставляя всех зрителей в зале – и взрослых и детей – смеяться не переставая.

Справка

Гаспаре Назуто начал свою деятельность в 1989 году. Назуто широко известен в мире, имеет более 20 международных наград. Он показывал свои представления и проводил мастер-классы в Австрии, Англии, Бельгии, Германии, Иране, Испании, Италии, Казахстане, Колумбии, Польше, Португалии, Румынии, России, Словении, Финляндии, Франции, Хорватии, Швейцарии. В своем учебном «Доме Пульчинеллы» в Помпеях близ Неаполя Назуто преподает курс резьбы по дереву и воспитывает новое поколение актеров-кукольников. Его деревянные куклы можно найти в частных коллекциях и в музеях Италии и других стран.

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно


Вопрос-ответ

Самое интересное в регионах