Как только не называли Жана Кокто современники: и «человек-оркестр», и «принц поэтов», и «enfant terrible» (англ.- несносный ребёнок)… Известный культурный деятель XX века, оставивший след в художественной жизни как Франции, так и всего мира, наполнял свои произведения реалиями времени и бесконечными аллюзиями. В Лицейском театре к творчеству французского писателя, поэта, драматурга, художника и кинорежиссёра Жана Кокто подошли смело: объединили две монопьесы: «Равнодушный красавец» и «Лжец». Благодаря такому режиссёрскому замыслу в спектакле звучат два откровенных монолога: женский и мужской.
Вечная драма
Персонажи пьесы существуют на сцене как будто параллельно: равнодушный красавец не слышит свою подругу, которая в ответ не хочет понимать откровения заядлого лжеца. Взаимодействие героев происходит лишь в пластических зарисовках. Именно хореографический план в спектакле создает уникальную глубокую атмосферу, которая преумножает смыслы монологов и наглядно иллюстрирует страсти, страхи и отчаяние которые, бушуя, сменяют друг друга в душе главной героини.
Спектакль рассказывает о простом: женщина ждёт своего мужчину поздно ночью, а дождавшись, пытается рассказать ему о своих переживаниях, в ответ не получая ни слова. Он больше увлечен газетой, нежели её душевными излияниями.
Автор пьес Жан Кокто славен своим невероятным пониманием женской природы, и в его текстах казалось бы банальная женская истерика превращается в вечную драму, которая отзывается во глубине веков, наводя на ассоциации с Пенелопой, годами ждущей своего Улисса.

Французский стиль
Текст Кокто в высшей степени образец французского искусства: филигранно простой, несколько бытовой, но близкий и глубокий, наполненный тончайшими метафорами. Отлично атмосферу именно французского стиля создают в спектакле и скромные декорации. Героиня живет в соседстве с огромными часами, располагающимися в чёрно-белом пространстве. Стрелки этих часов буквально становятся ножами, которые готовы вонзиться то в несчастную женщину, то в равнодушного мужчину.
Кажется, что именно такие камерные спектакли с минимальными выразительными средствами как нельзя лучше подходят для сценического пространства Лицейского театра. На сцене, которая сама по себе являет какую-то уникальную атмосферу этого театра, хочется подробно и неспешно разглядывать актёрские работы и Дарьи Оклей, и её партнера Александра Боткина.

Два монолога в стиле модерн, определённо, украсят репертуар Лицейского театра. Появление этого «европейского» спектакля в Омске стало возможно благодаря дружелюбному отношению художественного руководителя Лицейского театра Сергея Тимофеева к начинающему режиссеру Лилианне Белявской. Спектакль вырос из эскиза, поставленного в прошлом сезоне в качестве дипломной работы Лилианны, выпускницы Санкт-Петербургского государственного института культуры. Особое обаяние есть в работе начинающего режиссёра и вечно юного Лицейского театра.
Лицейский театр пригласил в гости правообладателей пьес «Равнодушный красавец» и «Лжец» - Комитету Жана Кокто в Париж были высланы пригласительные на премьеру омского спектакля.

Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть